字. March 2010

  • - repeat; complex, composite

    A Smart.fm word that I always confuse with 夏. Today I spent some time rewriting some 字 posts after they were lost.

    愿您早日康复!
    Get well soon!

  • 道别

    dàobié - say goodbye

    Another word that appeared in a Smart.fm sentence. I was surprised that 道 and 别 together mean to say goodbye, but I guess that the logic is that the paths of both parties are separating. At least I like to think that's the reason.

    我向恬道别。她今天去法国滑雪。
    I said goodbye to Victoria as today she went skiing in France.

  • - rub

    I saw this character today in a photo of some Chinese street signs, where it was in the word 按摩, massage. I've also seen it in the words 抚摩, stroke, and the pleasingly literal 摩天大楼, skyscraper. Other than that, 摩 has a phonetic function in a lot of words.

    我今天去了哥斯大咖啡店喝摩卡。
    Today I went to Costa coffee shop and had a mocha.

  • xióng - male; imposing, mighty

    I watched Hero (英雄) again today and was pleased that I could comprehend a lot of the historical information at the beginning and end of the film. I shall have to watch it with just Chinese subtitles next time. While I've known 英 for a long time because it's in 英国, I've never come across 雄.

    我今天再看了英雄。
    Today I watched Hero again.

  • gǎn - overtake; hurry

    I first learnt this word when reading a story about 湖怪. I came across it again in 丁丁:

    汽车! 我得赶到汽车那儿去。
    The car! I need to hurry to the car over there.

  • 喷嚏

    pēntì - sneeze

    I got a email from Skritter, which reminded me to try it again; it's really a very good website - I really ought to sign up. One group of characters on the trial were 打喷嚏, which it said even Chinese people have trouble writing. Later the word turned up in a Smart.fm sentence and I repeatedly got the tones wrong. I only wish I'd sneezed today to make the word more relevant.

  • huí - turn around, revolve; answer; return

    This is a pretty simple word, both in its meaning and it geometry and yet I find it a bit tricky to use. The problem is that it generally requires another verb to indicate direction, and this is a idea that I only vaguely understand.

    今天从恬法国回来了。
    Victoria returned from France today.

  • 互动

    hùdòng - interactive

    I spent most of today learning how to make an interactive SVG map. Today's word is therefore interactive, which is literally 'mutual movement'.

    我今天制互动地图。
    Today I made an interactive map.

  • - dense growth; melancholy; fragrant

    I came across this word today as it was part of the name of a singer that Victoria was listening to. I doubt it is a very useful word, but it's quite interesting that it appears both in the word for depression (抑郁) and in the word for tulip (郁金香). I found the following sentence on dict.cn and liked it because the vocabulary is quite simple, but the way the sentence is structured is odd (to me).

    她那抑郁的心情一会儿就过去了。
    Her feeling of depression was transient.

  • 寿司

    shòusī - sushi

    Yet another word that turned up in a Smart.fm. I think it's purely phonetic - I wonder what the Kanji is, if there are Kanji for sushi.

    我们今天做了寿司。
    We made sushi today.